relationships

Her fears that the break-up of her marriage to Charles might portend a life of solitary, uninvited, ostracized, divorced neglect had not of course been fulfilled, but neither had they been wholly without foundation. She knew that despite their fondness for her, they were sure to find something almost satisfactory in watching her plunge and flounder and skitter off course — a plunging and floundering and skittering that their sharp, informed eyes could clearly detect, behind the confident public progress, the illusion of purpose, of direction. They knew quite well that Liz had lost purpose (momentarily, permanently, who could tell) and they were not wholly displeased. She had been too confident, too knowing, too rich: she had assumed privileges, she had lived in her own charmed world, had despised those who had been less certain, less secure. Let her taste confusion. They did not know then, were not to know for many years, were never fully to understand what it was that held them together — a sense of being on the margins of English life, perhaps, a sense of being outsiders, looking in from a cold street through a lighted window into a warm lit room that later might prove to be their own? Of course they should divorce. She had often thought of it herself, had once or twice in low or high moments suggested it. But was nevertheless outraged, outraged, that the suggestion should have come from Charles. Had he meant it? Yes, he had meant it, she had no doubt. It was up to her, quickly, to forge herself a manner that would give her an advantage in whatever negotiations were to come: and she had done so by the time he came down for breakfast. It was by her own choice that she sat here. It was by her own choice that she had married Cliff, in a field of cow parsley on a May evening. She had obeyed her body, she had opened her legs, had pulled him into her and said, Now, come, now. What was, what could have been wrong about that? She had thought to free herself, through nature, through the violence of nature. But nature was cunning and had kept her trapped. What did it want her for? She had obeyed sex, she had trusted sex, she had loved sex, and it had betrayed her, had deceived her, had left her sitting here, a middle-aged housewife, mother of three, playing cards, with nothing before her but old age. Irie studied a small slice of the Chalfen family tree, an elaborate illustrated oak that stretched back to the 1600s and forward into the present day. The differences between the Chalfens and the Jones/Bowdens were immediately plain. For starters, in the Chalfen family everybody seemed to have a normal number of children. More to the point, everybody knew whose children were whose. The men lived longer than the women. The marriages were singular and log-lasting. Dates of birth and death were concrete. And the Chalfens actually knew who they were in 1675. Archie Jones could give no longer record of his family than his father’s own haphazard appearance on the planet in the back room of a Bromley public house circa 1895 or 1896 or quite possibly 1897, depending on which nonagenarian ex-barmaid you spoke to. Clara Bowden knew a little about her grandmother, and half-believed the story that her famed and prolific Uncle P. had thirty-four children, but could only state definitively that her own mother was born at 2:45 P.M. on January 14, 1907, in a Catholic church in the middle of the Kingston earthquake. The rest was rumor, folktale and myth. “Where I come from,” said Archie, “a bloke likes to get to know a girl before he marries her.” “Where you come from it is customary to boil vegetables until they fall apart. This does not mean,” said Samad tersely, “that it is a good idea.” They knocked around ideas that Archie did not entirely understand, and Samad offered secrets into the cool night that he had never spoken out loud. Long, comfortable silences passed between them like those between women who have known each other for years. They looked out onto stars that lit up unknown country, but neither man clung particularly to home. In short, it was precisely the kind of friendship an Englishman makes on holiday, that he can only make on holiday. A friendship that crosses class and color, a friendship that takes as its basis physical proximity and survives because the Englishman assumes the physical proximity will not continue. “But Auntie,” begs Neena, raising her voice, because this is what she really wants to argue about, the largest sticking point between the two of them, Alsana’s arranged marriage. “How can you bear to live with somebody you don’t know from Adam?” In response, an infuriating wink: Alsana always likes to appear jovial at the very moment her interlocutor becomes hot under the collar. “Because, Miss Smarty-pants, it is by far the easiest option. It was exactly because Eve did not know Adam from Adam that they got on so A-OK. Let me explain. Yes, I was married to Samad Iqbal the same evening of the very day I met him. Yes, I didn’t know him from Adam. But I liked him well enough. We met in the breakfast room on a steaming Delhi day and he fanned me with The Times. I thought he had a good face, a sweet voice, and his backside was high and well-formed for a man of his age. Very good. Now, every time I learn something more about him, I like him less. So you see, we were better off the way we were. He thought of his wife, Alsana, who was not as meek as he had assumed when they married, to whom he must deliver the bad news; Alsana, who was prone to moments, even fits—yes, fits was not too strong a word—of rage. Cousins, aunts, brothers thought it a bad sign, they worried if there wasn’t  some “funny mental history” in Alsana’s family, they sympathized with him the way you sympathize with a man who has bought a stolen car with more mileage on it than first thought. “Cousin!” said Ardashir, with a friendly grimace at the sight of Samad’s body curling cautiously around the door. He knew that Samad had come to inquire about a pay increase, and he wanted his cousin to feel that he had at least considered the case in all his friendly judiciousness before he declined. In one of the patches of waiting that were like pleats in time, while Corinne remained at their father’s bedside in case he should wake, Marianne and Judd, faint with hunger, had a quick meal in the hospital cafeteria; and afterward, grateful for each other’s company like old friends who’d somehow forgotten how much they liked each other, went outside to walk for a half hour in the bright windy autumn air. “It’s just that he loses control sometimes. As soon as he gets the business established again, and gets back to work, you know how he loves to work, he’ll be fine. The drinking is only temporary—it’s like medicine for him, like he has a terrible headache and needs to anesthetize himself, you can sympathize with that, Judd, can’t you? We might be the same way in his place. He’s a good, decent man who only wants to provide for his family. He’s told me how sorry he is, and he’d tell you except—well, you know how he is, how men are. He loves you no matter what he says or does, you know that don’t you? In a flash it came to her: of course she’d known something had been wrong with her daughter, these past few days. Something not-right. Since Sunday. Since the telephone call. A mother always knows, can’t not know. But Corinne had been so busy, hadn’t gotten around to investigating. And hadn’t she always been proud she wasn’t the kind of mother to “investigate”—on principle. I want my children to trust me. To think of me as an equal. "Dishes stacked in the sink..." Carl now said—he seemed to have given up the pretense of the key—and he made a tsk sound, like some grandmother from the fifties. And why are the dishes in the sink the universal emblem of domestic squalor and parental failure? Is it the stacking? Dishes shouldn't be stacked—was that the conclusion? Or is it that they're in the sink? It's okay that they're stacked, but not in the sink? Should they be stacked elsewhere? In a closet, on the bed? unite for life in stoic love to the last shrimp and a little longer I think Effie is going to commit adultery with the Major. Kiss you? In public? On the platform? Before the boy? Have you taken leave of your senses? I am sorry for all this randam. It is the Protestant thing to do (give me your arm). Pismires do it for one another. I have seen slugs do it. [Miss Fitt proffers her arm]. Don’t mind me. Don’t take any notice of me. I do not exist. The fact is well known. Come back and unlace me behind the hedge! Let us wait for a minute and this vile dust fall back upon viler worms. Love, that is all I asked, a little love, daily, twice daily, fifty years of twice daily love like a Paris horse-butcher’s regular. What normal woman wants affection? But there was Jordan beside me who, unlike Daisy, was too wise ever to carry well-forgotten dreams from age to age. ‘How,’ Jones asked Martin, ‘are things with your father?’ Martin shrugged and told him. And this is the other thing they shared, the sadness and clarity of time, time mourned in the music—how the sound, the shaped vibrations made by hammers striking wire strings made them feel an old sorrow not for particular things but for time itself, the material feel of a year or an age, the textures of unmeasured time that were lost to them now, and she turned away, looking past her lifted hand into some transparent thing he thought he could call her life.    
website by hamiltro